Monday, May 30, 2016

The King James Bible


The King James Bible, is an English translation of the Christian Bible for the Church of England begun in 1604 AD and completed in 1611..... The books of the King James Version include the 39 books of the Old Testament, an intertestamental section containing 14 Biblical apocrypha, and the 27 books of the New Testament.

 In January 1604, James I convened the Hampton Court Conference, where a new English version was conceived in response to the problems of the earlier translations perceived by the Puritans, a faction of the Church of England. The translation is widely considered to be both beautiful and scholarly and thus a towering achievement in English literature.

King James I gave the translators instructions intended to ensure that the new version would conform to the ecclesiology and reflect the episcopal structure of the Church of England and its belief in an ordained clergy. The translation was done by 47 scholars, all of whom were members of the Church of England. In common with most other translations of the period, the New Testament was translated from Greek, the Old Testament from Hebrew and Aramaic, and the Apocrypha from Greek and Latin.....

William Tyndale (c. 1494–1536) was an English scholar who became a leading figure in Protestant reform in the years leading up to his execution. He is well known for his translation of the Bible into English. He was influenced by the work of Desiderius Erasmus, who made the Greek New Testament available in Europe, and by Martin Luther. While a number of partial translations had been made from the seventh century onward, the spread of Wycliffe's Bible resulted in a death sentence for any unlicensed possession of Scripture in English—even though translations in all other major European languages had been accomplished and made available....In 1535 Tyndale was arrested and jailed in the castle of Vilvoorde (Filford) outside Brussels for over a year. In 1536 he was convicted of heresy and executed by strangulation, after which his body was burnt at the stake. His dying prayer that the King of England's eyes would be opened seemed to find its fulfillment just two years later with Henry's authorization of the Great Bible for the Church of England—which was largely Tyndale's own work.


The current edition of the KJV is different from the original 1611 translation and several other early editions.  “The KJV Bible we use today is actually based primarily on the major revision completed in 1769 – 158 years after the first edition....The 1611 version, and all other editions of the KJV that were published for the next fifty years, contained the Apocrypha. Protestant Christians do not regard the apocryphal books as uniquely inspired and authoritative. The 1666 edition was the first edition of the KJV that did not include these extra books......

King James believed that a single ‘authorized version’ was a political and social necessity. He hoped this book would hold together the warring factions of the Church of England and the Puritans which threatened to tear apart both church and country. Most of the translators,however, were clergymen belonging to the Church of England, but at least some had Puritan sympathies.......King James issued over a dozen rules that the translators had to follow. King James disliked the Geneva Bible, the Bible used by the Puritans, because he believed that some of the commentary in the margin notes did not show enough respect for kings.[4] James’ new translation was to have no commentary in the margins......King James favoured the hierarchical structure of the Church of England and wanted the new translation to keep words that supported a bishop led hierarchy. In keeping with James’ preferred views on church government, he specified, “The old ecclesiastical words [are] to be kept; as the word church [is] not to be translated congregation.” (I personally believe that congregation is a better translation in some instances.) King James also ruled that only his new Bible could be read in England’s churches. The translation rules of King James can be found here. The political motives of King James had a direct influence on the translation of the KJV.......

The King James Version is an excellent translation, but I believe that many of the recent English translations to be better. I mostly read the New Testament in Greek, but the English Bibles I use, roughly in order of preference, are: the NIV (2011), the New American Standard Bible (NASB), the New Revised Standard Version (NRSV), and the King James Version (KJV).  Most of the other, better known English translations are fine too......It is most important that we read a Bible that we can understand. The New Testament was originally written in common, everyday Greek – a language that almost everyone in the Roman Empire (the world of the New Testament) could easily understand. We need modern English translations of the Bible that modern audiences can easily understand.....http://newlife.id.au/

No comments:

Post a Comment